I have never heard of any alternative spellings for the man's name Cecil. In my experience it is usually mad Americans who mess about with the perfectly good English spellings of names .
There is a female version Cecily or Cecile, from French, derived from Cecilia. I know two British Cecilias, one the vegan daughter of an old rowing friend and the other a lesbian girl who works in our local butcher's shop (?!). Both contract their names to Ceci, pronounced "sessy". St Cecilia is the patron saint of music, hence Handel's Ode etc.
Thank you. In this case, it was a girl's name and I was wondering if it should have been Cecile or Cecelia or some such. But, no, it is Mary Cecil.
I'd better explain. This was an older sister who died as an infant. When they filled out birth and death certificates, one spelled it Cycel and the other spelled it Cycle. Dad called her Mary Cecil (long e). I've never seen how he wrote it but Uncle Tave spelled it Cecil and her tombstone says Mary Cecil. That leaves us wondering if they meant Cecile, or Cecilia or were they giving her her father's middle name?
And therein lies the complications of Sir Winston's "two countries separated by a common language". I quite agree with you. "Only in America". But, you see, we had to prove we were a separate nation. So we drive on the right and wear boots.
Edited by hazelm, 03 May 2019 - 09:29 AM.