Jump to content
Science Forums

Double Positives and Double Negatives


LaurieAG

Recommended Posts

There was a joke in our local paper the other day.

 

(loosely) A Linguistics professor was lecturing a university class about the use of double negatives and said:- 'Many languages use a double negative as a positive while the Russian language regards it as a negative. Double positives are different because no language uses a double positive as a negative'

 

From the back of the class a student retorted 'Yeah, right'

 

This led me to think about how doubles can be compounded almost across the sentence i.e. 'you can NOT expect me NOT to do "A"' (if doing 'A' was considered normal behaviour) is much clearer than 'you can NOT NOT expect me to do "A"' (where the NOT NOT is redundant).

 

Does anybody else have any interesting compound double positive/negative examples?

Link to comment
Share on other sites

That's a good one Turtle.

 

Not hardly. ;) :hihi:

 

hard·ly –adverb

1. only just; almost not; barely: We had hardly reached the lake when it started raining. hardly any; hardly ever.

2. not at all; scarcely: That report is hardly surprising.

3. with little likelihood: He will hardly come now.

4. forcefully or vigorously.

5. with pain or difficulty.

6. British. harshly or severely.

7. hard.

Link to comment
Share on other sites

Beatrix was not unremarkable in appearence.
Hi Turtle,

 

I've noticed that all statements in the format of NOT UN-xxxx, or NOT DIS-xxxx are all compound double negatives, although some of them should be excluded because they don't make much sense.

 

Hi Laurie,

 

In my example, poetic license took hold. Not bad, aye? :hihi:

Link to comment
Share on other sites

It seems a bit strange that you have no reactions from your South African members, since in Afrikaans the double negative is absolutely standard. (This first sentence in Afrikaans would become something like "... no reactions from none of your South African members")

In French, there is a problem : "jamais" as an exclamation means "never", but if used in a sentence, it has to be matched by "ne"

But double negative iare colloquially used in many local variants of Dutch as well, and I think in many other languages, too. I do remember hearing things like "nobody told me nothing..."

And listen (and look) to this : YouTube - THE DUBLINERS

 

(not all YouTube clips have to be about "serious" science)

Link to comment
Share on other sites

It seems a bit strange that you have no reactions from your South African members, since in Afrikaans the double negative is absolutely standard. (This first sentence in Afrikaans would become something like "... no reactions from none of your South African members")

In French, there is a problem : "jamais" as an exclamation means "never", but if used in a sentence, it has to be matched by "ne"

But double negative iare colloquially used in many local variants of Dutch as well, and I think in many other languages, too. I do remember hearing things like "nobody told me nothing..."

And listen (and look) to this : YouTube - THE DUBLINERS

 

(not all YouTube clips have to be about "serious" science)

 

Hi Eric,

 

Some good examples 'never no more', but the 'nobody told me nothing' is another one where 'anything' should probably be substituted for 'nothing'.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...